top of page
2022112806.JPG
喪中ハガキ
จุดธูปไว้อาลัย
【喪中はがきが届いたら2020年】保存版・喪中葉書・訃報を聞いたらお返し・お供えで喪中御見舞ご進物お線香
เล่นวิดีโอ
เมื่อได้รับไปรษณียบัตรไว้อาลัย เมื่อทราบข่าวมรณกรรมแล้ว ทำไมไม่ส่งธูปเป็นของกำนัลในการเยี่ยมเยียน?



"ฉันต้องการแสดงความเสียใจ แต่ฉันลังเลที่จะส่งของขวัญแสดงความเสียใจในตอนนี้"
“น่าเสียดายที่ความสัมพันธ์ต้องจบลงแบบนี้ แต่จะทำยังไงดีล่ะ”
ในกรณีเช่นนี้ ทำไมไม่ส่งธูปเพื่อเป็น "ความเห็นอกเห็นใจในช่วงไว้ทุกข์" โดยมอบความจริงใจให้กับกลิ่น



ของขวัญสำหรับโปรโมชั่น ของขวัญสำหรับโอกาสเฉลิมฉลอง ของขวัญกำยานสุดหรู


<คำถาม & คำตอบไว้ทุกข์>
Q ฉันได้รับไปรษณียบัตรไว้อาลัย ฉันควรทำอย่างไร?
ขอฝากคำพูดให้กำลังใจ...

A เราขอแนะนำให้ส่งความเสียใจไว้ทุกข์


Q การเยี่ยมเยียนคืออะไร?

A เป็นการส่งจดหมายหรือสิ่งของเพื่อแสดงความเสียใจไปยังอีกฝ่ายในช่วงไว้ทุกข์


Q ฉันควรให้อะไรและเมื่อไหร่?

A เมื่อไปรษณียบัตรไว้อาลัยมาถึง ให้ส่งไปโดยเร็วที่สุดเพื่อถ่ายทอดความรู้สึกของคุณ
อย่างไรก็ตาม ไม่จำเป็นต้องเป็นภายในปี ไม่มีกฎเกณฑ์ว่าจะให้อะไร แต่มีหลายอย่างเช่นธูปและดอกไม้


Q จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผู้รับนับถือศาสนาอื่น เช่น ชินโตหรือคริสต์?

A อาจใช้ธูปไม่ได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับศาสนา ในกรณีนั้นทำไมไม่เลือกของที่ไม่กระทบต่อศาสนา เช่น ดอกไม้หรือขนม
 

Q ฉันได้รับธูปไว้อาลัย ฉันจะคืนได้อย่างไร

ตอบ โดยทั่วไปแล้ว ไม่จำเป็นต้องคืนของขวัญที่เป็นธูปหรือดอกไม้สำหรับการเยี่ยมเยียน
เราขอแนะนำให้คุณแสดงความขอบคุณทางโทรศัพท์หรือจดหมาย
お悔やみ文例
"รวมประโยคแสดงความอาลัย" ตอน ส่งธูป
ทันทีที่ฉันได้รับข่าวการจากไปของเขา ฉันต้องการแสดงความเสียใจ
การส่งธูปเทียนบูชาพร้อมจดหมายปลอบโยนและให้กำลังใจแก่ครอบครัวผู้เสียชีวิตจะเป็นการแสดงความเสียใจต่อไป


<คะแนนเมื่อมอบธูปกำนัล>

หากคุณต้องการให้ของขวัญ
พิจารณาความลึกซึ้งของความสัมพันธ์และความสัมพันธ์จะทำ. แน่นอนว่ายังมีความสมดุลกับงบประมาณ ดังนั้นของขวัญที่มากเกินไปอาจเพิ่มภาระให้กับอีกฝ่ายหนึ่ง
การให้ของขวัญที่เกี่ยวข้องกับพิธีกรรมทางพุทธศาสนามักจะส่งผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อจิตใจ ดังนั้น จึงจำเป็นต้องคำนึงถึงมากยิ่งขึ้น โปรดเลือกธูปที่มีกลิ่นหอม




<บรรจุภัณฑ์ของขวัญธูปหอม>


บรรจุภัณฑ์ที่ไม่แสดงความยินดีนั้นแตกต่างจากบรรจุภัณฑ์เพื่อการเฉลิมฉลอง
บรรจุภัณฑ์มี 2 ประเภท ได้แก่ บรรจุภัณฑ์ที่เปิดจากด้านขวาและบรรจุภัณฑ์ที่เปิดจากด้านซ้าย หีบห่อที่เปิดจากด้านขวาใช้สำหรับงานมงคล ส่วนหีบห่อที่เปิดจากด้านซ้ายใช้สำหรับแสดงความเสียใจ ธูปห่อของขวัญจะห่อด้วยกระดาษห่อและส่งให้คุณ



<เกี่ยวกับการเขียน>

รวมจดหมายปะหน้าและชื่อผู้ส่งบนซองจดหมาย
(ตัวอย่าง) "โกบุตสึเซ็น XX"
ชื่อเรื่องจะเปลี่ยนไปขึ้นอยู่กับวันที่จัดส่งและวันที่เสียชีวิตของผู้เสียชีวิต


■ การเขียนทั่วไป
・"Goryozen"... จนถึงวันที่ 49 หลังจากการเสียชีวิตของบุคคลนั้น
・"Obutsuzen" ・・・ หลังจากวันที่ 49 หลังจากการตาย
・"โกโตโมะ": สามารถใช้ได้โดยไม่คำนึงถึงวันที่เสียชีวิต
・"เทศกาลบงใหม่"... สามารถใช้ได้ในช่วงเทศกาลบงใหม่
・"บรรพบุรุษ", "ของที่ระลึกบรรพบุรุษ" ... สามารถใช้ในงานแต่งงานและงานเฉลิมฉลองได้


■ เมื่อใช้ชื่อร่วม
เมื่อเขียนด้วยชื่อร่วม สองหรือสามคนดีสำหรับความสมดุล
ถ้ามีคนมากกว่านั้น ให้เขียนว่า "สมาชิกทั้งหมดของแผนกวางแผน" หรือ "อาสาสมัครของชมรม" จากนั้นให้เตรียมกระดาษแยกต่างหากเขียนชื่อแต่ละแผ่นแล้วแนบ นอกจากนี้สำหรับลำดับชื่อร่วมให้เขียนผู้อาวุโสจากด้านขวา


■ ธูปสำหรับงานแต่งงานและงานเฉลิมฉลอง
เป็นประเพณีเก่าแก่ที่จะเซ่นไหว้บรรพบุรุษเมื่อแต่งงาน ธูปหอมยังสามารถใช้เป็นของกำนัลแทนใจเมื่อกลับบ้านได้อีกด้วย
งานแต่งงานเป็นการเริ่มต้นใหม่สำหรับคู่หนุ่มสาว เป็นธรรมเนียมปฏิบัติมานานแล้วที่จะส่งธูปให้ครอบครัวและบรรพบุรุษของเจ้าสาวเพื่อขอบคุณพวกเขาที่ต้อนรับวันที่สวยงามนี้ แสดงความขอบคุณสำหรับการต้อนรับวันนี้และความสุขของคุณในการเริ่มต้นใหม่ตามประเพณีเดิม
ความสงบของจิตใจดังกล่าวดูเหมือนจะมีความสำคัญมากในชีวิตสมัยใหม่


เกี่ยวกับการเขียนบนก้านธูปในงานเฉลิมฉลอง
แม้ว่าจะแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค แต่ตัวอย่างคือสัญลักษณ์ต่อไปนี้
"บรรพบุรุษ"
"ของที่ระลึกบรรพบุรุษ"





<จุดเขียนแสดงความเสียใจ>

・เป็นเรื่องปกติที่จะละเว้นคำนำ เช่น คำทักทายตามฤดูกาล และป้อนข้อความหลัก
สรุป ใช้ "gassho" และ "เคารพ" เพื่อลงท้ายอย่างสุภาพ

・ในฐานะที่เป็นคำต้องห้าม ให้หลีกเลี่ยงคำที่เกี่ยวข้องกับการซ้ำซ้อน เช่น "ทับซ้อน" "หลายครั้ง" "อีกครั้ง" และ "ไล่"
ข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่าง...
·โดยทั่วไป
จากวันที่เสียชีวิตถึงวันที่ 49 คือ ``Goryomae'' หลังจากนั้น ``Gobutsuzen''ดังนั้นการเขียนบนก้านธูปและในประโยคแสดงความเสียใจจะถูกเลียนแบบ

・ชื่อผู้เสียชีวิต
เมื่อส่งของขวัญแสดงความเสียใจและข้อความแสดงความเสียใจ ให้ระบุที่อยู่ถึงหัวหน้าผู้ไว้อาลัย

โปรดทราบว่าจะไม่ส่งถึงผู้เสียชีวิต

ผู้เสียชีวิตที่ใช้คำแสดงความเคารพจะแสดงความสัมพันธ์กับหัวหน้าผู้ไว้อาลัย
(หากคุณส่งจดหมายเป็นการทักทายตามฤดูกาล เช่น โอบง หรือ ฮิกัน โปรดแสดงความสัมพันธ์กับผู้ตายตามที่ผู้รับเห็น)
□พ่อ: ซนปูซามะ พ่อ พ่อ
□แม่: แม่ แม่ แม่
□ปู่: ปู่
□ ยาย: ยาย
สามี: นาย, สามี
□ภรรยา: คุณ Reishitsu, คุณ Reikei
□ ลูกชาย: ลูกชาย (ท่าน) ลูกชาย (sama)
□ ลูกสาว: ลูกสาว (นาย), ลูกสาว (นาย)
□ พี่น้อง: พี่สาวหรือชื่อ (นาย ○○) พี่ชายหรือชื่อ (นาย ○○)
□ พี่น้อง: น้องสาว หรือ ชื่อ (นาย ○○) น้องชาย หรือ ชื่อ (นาย ○○)



<ตัวอย่างการใช้แสดงความเสียใจในกรณีฉุกเฉินที่สามารถใช้ได้ทันทีที่เสียชีวิต>

■ ตัวอย่างประโยคที่ไม่มีหัวเรื่อง
・ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของเขา
・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งในความทรงจำถึงความสำเร็จของผู้เสียชีวิต และขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อความกรุณาของเขาในช่วงชีวิตของเขา
・เมื่อทราบข่าวการเสียชีวิตของเขา ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งและขออธิษฐานอย่างจริงใจให้เขาไปสู่สุขติ
・ฉันไม่สามารถทนความเศร้าโศกกับข่าวเศร้าอย่างกะทันหันได้
ฉันรู้สึกเสียใจกับครอบครัวที่จากไป ฉันอยากจะบินไปปลอบโยนพวกเขา แต่ฉันภาวนาให้ดวงวิญญาณของพวกเขาจากแดนไกล

■ ตัวอย่างประโยคที่มีที่อยู่ต่างกัน
・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อการจากไปของอ.
・ขอไว้อาลัยต่อการจากไปของ ○○○ และขอให้ดวงวิญญาณของเขาไปสู่สุคติ
・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของคุณ ○○○

■ ตัวอย่างงานศพของบริษัทและเจ้าหน้าที่ของบริษัท
・พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างจริงใจเมื่อทราบข่าวการจากไปของคุณ ○○○
ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวผู้เสียชีวิตและพนักงานทุกคน

・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของ ○○○
ด้วยความขอบคุณอย่างสุดซึ้งและความเคารพต่อความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา ฉันขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของเขาหลับใหล

・เพื่อระลึกถึงความสำเร็จของคุณ ○○○ ในช่วงชีวิตของเขา พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวผู้เสียชีวิต

■ ประโยคแสดงความเสียใจร่วมกัน
・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งสำหรับการสูญเสียของคุณ เราขออภัยอย่างจริงใจ
・ฉันเสียใจจริง ๆ สำหรับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดนี้ ฉันไม่มีคำปลอบโยนใดๆ แต่ได้โปรดอย่าหมดแรง


■ ประโยคแสดงความเสียใจสำหรับผู้ที่เสียชีวิตด้วยโรคภัยไข้เจ็บ

* เป็นเรื่องไร้สาระที่จะถามเกี่ยวกับเนื้อหาของความเจ็บป่วยหรือสาเหตุของการตาย
・ฉันขอโทษที่ไม่สามารถดูแลคุณได้ ขอแสดงความเสียใจจากก้นบึ้งของหัวใจ โปรดอย่าทำให้ฉันผิดหวัง

・เมื่อวันก่อนฉันไปเยี่ยมคุณ ดูเหมือนคุณสบายดี ฉันเลยเชื่อว่าคุณจะหายดี

・ขออภัยในความไม่สะดวกที่ไม่คาดคิด ฉันได้ยินว่าเขาเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล แต่ฉันเชื่อว่าเขาจะออกจากโรงพยาบาลในไม่ช้า ดังนั้นฉันจึงไม่ได้ไปเยี่ยมเขา และฉันเสียใจมาก ขอแสดงความเสียใจจากก้นบึ้งของหัวใจ


■ ตัวอย่างแสดงความเสียใจกรณีเสียชีวิตกะทันหันในอุบัติเหตุ

* ให้ความสำคัญกับความรู้สึกของครอบครัวผู้เสียชีวิตที่ช็อก
・ฉันยังไม่อยากเชื่อข่าวกะทันหัน ฉันไม่มีคำปลอบโยนคุณ ขอแสดงความเสียใจจากก้นบึ้งของหัวใจ

・มันเหนือความคาดหมาย ฉันเต็มไปด้วยความรู้สึกที่ไม่มีทางเป็นไปได้ ฉันรู้ว่ามันยาก แต่ได้โปรดดูแลตัวเองด้วย


■ประโยคแสดงความเสียใจต่อการเสียชีวิตของเด็ก
* หลีกเลี่ยงการเข้าร่วมกับเด็ก ในบางกรณี เช่น เมื่อเพื่อนร่วมชั้นของเด็กเสียชีวิต คุณอาจต้องการให้พวกเขาอยู่ในการอำลาครั้งสุดท้าย คงจะดีหากได้ทราบเจตนาของครอบครัวผู้สูญเสีย แต่ถ้าไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ โปรดปรึกษากับพ่อแม่ของเพื่อนร่วมชั้นของคุณ

・ฉันเสียใจมากสำหรับความสูญเสียของคุณ ฉันรู้ว่าความโศกเศร้าของพ่อแม่ของคุณนั้นมากมายเหลือคณานับ เราขออภัยอย่างจริงใจ

・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งสำหรับเหตุการณ์ที่โชคร้ายนี้ เสียใจด้วย. ฉันคิดว่ามันสูญเสียพลังงาน แต่โปรดดูแลตัวเองด้วย เราขออภัยอย่างจริงใจ


■ ตัวอย่างการแสดงความเสียใจต่อการเสียชีวิตของผู้สูงอายุ

* คำพูดของครอบครัวผู้สูญเสียเช่น "เขาล่วงอายุขัยตามธรรมชาติของเขา" "มันเป็นความตายที่ยิ่งใหญ่" และ "อายุไม่ขาด"เป็น NG ที่ผู้เข้าร่วมพูด
・ฉันเสียใจมากที่ได้ยินเช่นนั้น ฉันหวังว่านาย○○จะมีชีวิตที่ยืนยาวและยังคงแนะนำฉันในฐานะผู้อาวุโสในชีวิต แต่ฉันขอโทษ เราขออภัยอย่างจริงใจ

・ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ได้รับข่าวที่คาดไม่ถึงเช่นนี้ ฉันเพิ่งเห็นเขาสุขภาพดีเมื่อวันก่อน ฉันเลยคิดว่าเขาจะอายุยืนกว่านี้ ฉันเสียใจ. โปรดอย่าทำให้ฉันผิดหวัง


■ ตัวอย่างการแสดงความเสียใจต่อการเสียชีวิตของคู่สมรส

* ผลกระทบของการสูญเสียพันธมิตรที่สำคัญนั้นนับไม่ถ้วน คำนึงถึงความรู้สึกของคนที่ถูกทิ้งและพูดให้กำลังใจสักสองสามคำ
・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งสำหรับการสูญเสียของคุณ มันคงเป็นเรื่องยากมากที่จะบอกลาคุณ○○ อย่างไรก็ตามเพื่อลูกของคุณโปรดเข้มแข็ง เราขออภัยอย่างจริงใจ
・ขออภัยในความโชคร้ายและความเศร้าโศกกะทันหัน เมื่อผมคิดถึงภรรยาของผม ผมไม่สามารถหาคำใดมาปลอบโยนเธอได้ โปรดดูแลร่างกายและจิตใจให้แข็งแรง



<คำพูดที่ควรหลีกเลี่ยงในการแสดงความเสียใจ>

●คำพูดที่น่ารังเกียจ
"คำต้องห้าม" กล่าวกันว่าไม่ควรพูดในงานศพ งานศพ และพิธีอำลา
หลีกเลี่ยงการใช้คำที่เกี่ยวข้องกับโชคร้ายหรือโชคร้าย เช่น

ทำซ้ำคำ
(ทำให้ภาพการตายและเคราะห์ซ้ำกรรมซัด)

โชคร้าย, คำพูดที่เป็นลางไม่ดี
"ตัด", "ปล่อย", "ไม่น่าเชื่อ", "เก้า", "สี่" (ระลึกถึงความแก่ ความเจ็บ ความตาย ฯลฯ)

● การแสดงออกโดยตรง
คำพูดโดยตรงเช่น "ความตาย ความตาย ความตาย" "การเสียชีวิตอย่างกะทันหัน" "การตายโดยอุบัติเหตุ" และ "การมีชีวิตอยู่" นั้นดูโจ่งแจ้งเกินไป เราจึงใช้ถ้อยคำใหม่ดังต่อไปนี้
・"ตาย" "เสียชีวิต" → "หายใจหาย" "เสียชีวิต"
・「ฉันได้ยินว่าคุณเสียชีวิต」 → 「ฉันได้ยินว่าคุณเสียชีวิต
・"เสียชีวิตกะทันหัน" → "กะทันหัน"
・"ตอนที่ฉันยังมีชีวิตอยู่" → "ตอนที่ฉันยังมีชีวิตอยู่" "ตอนที่ฉันสบายดี"

คำที่ไม่ควรใช้ขึ้นอยู่กับศาสนา
มุมมองเกี่ยวกับชีวิตและความตายแตกต่างกันไปตามศาสนา จำคำพูดแสดงความเสียใจที่คุณควรหลีกเลี่ยง

คำที่ไม่ควรใช้นอกพระพุทธศาสนา
เนื่องจาก "meifuku" เป็นคำสำหรับงานศพของชาวพุทธ "ฉันสวดอ้อนวอนให้ดวงวิญญาณหลับใหล" จึงไม่ใช้กับสิ่งอื่นใดนอกจากศาสนาพุทธ แม้แต่ในศาสนาพุทธ Jodo Shinshu ก็ไม่ใช้คำนี้
``พุทธะ'' และ ``อนุสรณ์สถาน'' ก็เป็นคำศัพท์ทางพุทธศาสนาเช่นกัน

● การแสดงความอาลัยในศาสนาคริสต์มีดังนี้
“ข้าพเจ้าขออธิษฐานจากก้นบึ้งของหัวใจให้ท่านไปสู่สุขคติ”

●คำแสดงความเสียใจของชินโตมีดังนี้
“ผมขอภาวนาให้ดวงวิญญาณของคุณไปสู่สุขคติ”



■ ตัวอย่างของพิธีไว้อาลัย/การปลอบขวัญ

・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งในความทรงจำถึงความสำเร็จของผู้เสียชีวิต และขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อความกรุณาของเขาในช่วงชีวิตของเขา

・○ในช่วงเวลาของพิธีรำลึก ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อผู้เสียชีวิต

・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งกับพิธีรำลึกถึงวันครบรอบ ○ ของผู้เสียชีวิต ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของคุณ ฉันไม่สามารถเข้าร่วมพิธีรำลึกได้ แต่ฉันต้องการส่งธูปจากก้นบึ้งของหัวใจเพื่อระลึกถึงผู้ล่วงลับ ฉันจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า

・ในวันครบรอบการจากไปของผู้ล่วงลับ ฉันจะพนมมืออธิษฐานจากที่ไกลๆ พร้อมกับระลึกถึงภาพของผู้ล่วงลับ เราขอแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับความเมตตาของคุณในช่วงชีวิตของคุณ และเราขออธิษฐานอย่างจริงใจให้ดวงวิญญาณของผู้เสียชีวิตไปสู่สุขติ

・ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ทราบว่าคุณ ○○○ เสียชีวิตแล้วและเขาจากไปเป็นเวลา 49 วันแล้ว ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งที่ไม่ได้ไปเยี่ยมคุณ เรียน ○○○ ฉันรู้ว่าคุณหมดแรงแล้ว แต่โปรดดูแลตัวเองด้วย เราขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของผู้เสียชีวิตไปสู่สุคติ



ตัวอย่างคำอวยพรส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่

・ขอบคุณสำหรับคำทักทาย เนื่องในวันไว้ทุกข์เราจะงดการสวดมนต์ข้ามปี นาย ○○○ เสียชีวิตแล้ว แม้ว่าจะเป็นเพียงจากใจ แต่ฉันจะขอบคุณมากหากคุณจะถวายเครื่องหอมที่อยู่ต่อหน้าพระพุทธเจ้า ฉันอธิษฐานจากก้นบึ้งของหัวใจให้คุณเช่นเดียวกับพวกเราทุกคน ดูแลตัวเองในช่วงหน้าหนาวนี้

・ฉันรู้สึกประหลาดใจมากที่ได้รับข่าวว่าวันนี้วันปีใหม่จะถูกยกเลิก ฉันไม่ทราบถึงการจากไปของคุณ ○○○ และฉันต้องขออภัยในความเสียใจ ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งและส่งธูปจากก้นบึ้งของหัวใจ ฉันจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวของคุณ และฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าคุณจะมีวันปีใหม่ที่สงบสุข

・ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ได้ยินว่าคุณ ○○○ อยู่ในอาการโศกเศร้า ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ฉันไม่ได้รับพรด้วยโอกาสที่จะสานสัมพันธ์มิตรภาพเก่า ๆ ได้เพียงแค่การแลกเปลี่ยนคำอวยพรปีใหม่เท่านั้น แต่ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันจะเจอข่าวที่น่าสลดใจเช่นนี้ เราขอโทษที่ทำให้ครอบครัวของคุณผิดหวัง ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าคุณจะดูแลตัวเองเป็นอย่างดีและคุณจะมั่นใจต่อไป เป็นธูปที่มาจากใจเท่านั้น แต่ขอถวาย ต่อหน้าพระพุทธเจ้า ฉันขอโทษเป็นลายลักษณ์อักษร



ตัวอย่างประโยคสำหรับ Obon และ Ohigan

・ในขณะที่ระลึกถึงภาพของผู้ล่วงลับ ฉันจะจับมือกันจากที่ไกลๆ เราขอแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับความเมตตาของคุณในช่วงชีวิตของคุณ และเราขออธิษฐานอย่างจริงใจให้ดวงวิญญาณของผู้เสียชีวิตไปสู่สุขติ

・ฉันสวดอ้อนวอนให้ผู้ตายหลับอย่างสงบในขณะที่ระลึกถึงรูปร่างหน้าตาของเขาในอดีต

・ครั้งนี้ฉันไม่สามารถไปเยี่ยมคุณได้ ดังนั้นฉันจึงขอส่งธูปจากใจเพื่อระลึกถึงผู้ล่วงลับ ฉันจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า

・เราจะส่งธูปให้คุณ เราจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า



ตัวอย่างประโยคสำหรับคำอวยพรปีใหม่

・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งและขอไว้อาลัยให้ดวงวิญญาณของคุณ ○○○ ไปสู่สุคติ ฉันไม่สามารถไปเยี่ยมคุณได้ในเวลานี้ ดังนั้นฉันจะอธิษฐานเผื่อคุณจากที่ไกลๆ ด้วยความเต็มใจฉันจะส่งธูปให้คุณ เราจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า

・ฉันส่งธูปให้คุณสำหรับเทศกาลบงใหม่ เราจะจดจำความทรงจำในชีวิตของคุณและสวดภาวนาให้ดวงวิญญาณหลับใหล

・เวลาผ่านไปเร็วมาก และฉันขอแสดงความเสียใจอีกครั้งสำหรับการต้อนรับ New Bon ของ Mr. ○○○ เนื่องจากเราอยู่ในพื้นที่ห่างไกล เราจะส่งธูปให้คุณ เราหวังว่าคุณจะดีที่สุดในสุขภาพครอบครัวของคุณ


สำหรับเครื่องบูชา "ธูปบูชา" สำหรับการเซ่นไหว้ เราขอแนะนำ <กลิ่นของขวัญ> ของกล่องเคลือบและกล่องเพาโลเนียที่สื่อถึงความรู้สึกระลึกถึงและไว้อาลัย การส่งธูปไปงานศพและพิธีรำลึกถือเป็นประเพณีที่สืบทอดกันมาตั้งแต่ประวัติศาสตร์อันยาวนานของญี่ปุ่น
ตามชื่อที่แนะนำ ความหมายดั้งเดิมของโคเด็นคือการให้ธูปแทนการห่อเงินสด
เรามีธูปจำนวนมากที่เหมาะสำหรับการเซ่นไหว้ และเรายังรับห่อและเขียนบนโนชิด้วย โปรดอดใจรอเมื่อทำการเสนอขาย ลองเพิ่ม "การ์ดแสดงความเสียใจ" ที่จริงใจลงในธูปเพื่อเป็นของขวัญ?




■ จดหมายแสดงความเสียใจสำหรับบุคคล

การส่งธูปกำนัลพร้อมจดหมายปลอบใจและให้กำลังใจแก่ครอบครัวผู้เสียชีวิตจะเป็นการแสดงความเสียใจต่อไป

・ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของเขา

・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของท่าน และขอให้ท่านไปสู่สุขติ ด้วยความเต็มใจฉันจะส่งธูปให้คุณ ฉันหวังว่าคุณจะสามารถบริจาค

・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งในความทรงจำถึงความสำเร็จของผู้เสียชีวิต พร้อมแสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งสำหรับความเมตตาของเขาในช่วงชีวิตของเขา

・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการเสียชีวิตของเขา ด้วยความขอบคุณอย่างสุดซึ้งและความเคารพต่อความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา ฉันขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของเขาหลับใหล

・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งกับพิธีรำลึกถึงผู้เสียชีวิต ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของคุณ ฉันไม่สามารถเข้าร่วมพิธีรำลึกได้ แต่ฉันต้องการส่งธูปจากก้นบึ้งของหัวใจเพื่อระลึกถึงผู้ล่วงลับ มันมาจากใจเท่านั้น แต่ฉันจะขอบคุณมากถ้าคุณสามารถถวายเครื่องหอมที่ปิดล้อมได้



■ เมื่อองค์กรหรือกลุ่มได้รับข่าวมรณกรรม

แม้แต่ลูกค้าและหุ้นส่วนทางธุรกิจที่เป็นหนี้บุญคุณของเราในแต่ละวันก็ยังรับรู้ถึงความโชคร้ายของพวกเขาเป็นครั้งแรกผ่านทางไปรษณียบัตรไว้อาลัย ในกรณีเช่นนี้ข้าพเจ้าขอจุดธูปแสดงความเสียใจ
เราจะแนะนำข้อความของการ์ดอวยพรที่สามารถใช้สำหรับการทักทายเพื่อไว้ทุกข์ทางธุรกิจ

・พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างจริงใจเมื่อทราบข่าวการจากไปของเขา ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวผู้เสียชีวิตและพนักงานทุกคน

・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการเสียชีวิตของเขา ด้วยความขอบคุณอย่างสุดซึ้งและความเคารพต่อความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา ฉันขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของเขาหลับใหล

・เพื่อระลึกถึงความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างจริงใจ ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวผู้เสียชีวิต
お盆
2021年お盆・新盆に最適なお香・お線香・九谷焼香り箱のご進物線香・贈答品・御供・お供え
เล่นวิดีโอ
【お盆のお線香】2020年7・8月のお盆休みはいつ?新盆・初盆・旧盆帰省のお墓参り・新盆御見舞のお供えお香
เล่นวิดีโอ
เกี่ยวกับ Obon และ Hatsubon
<เกี่ยวกับโอบ้ง>
ภาพลักษณ์ของวันหยุดฤดูร้อนคือโอบ้ง ในช่วงวันหยุดโอบง ผู้คนจะกลับบ้านเกิดและไปเยี่ยมหลุมฝังศพ มีงานสนุก ๆ มากมาย แต่เป็นเวลาสำคัญที่จะต้อนรับบรรพบุรุษของคุณที่บ้านและจัดพิธีรำลึก
มีหลายสิ่งหลายอย่างที่มาจากโอบ้งในชีวิตประจำวันของเรา
บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมโอบ้งจึงมีความสำคัญต่อชาวญี่ปุ่น
ฉันจะอธิบายความรู้พื้นฐานของ Obon
เราจะเข้าร่วมในเดือนกรกฎาคมและสิงหาคมทั้งนี้ขึ้นอยู่กับภูมิภาค



<โอบ้งคืออะไร? >
โอบงเป็นพิธีที่จัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษ และมีชื่อเรียกอย่างเป็นทางการว่า อูราบอน
ในช่วงเวลาสำคัญที่ "ดวงวิญญาณของบรรพบุรุษจะกลับสู่โลกนี้" เราได้ทำการเชิญดวงวิญญาณของบรรพบุรุษและจัดพิธีรำลึก



<เรื่องราวลับของการถือกำเนิดของบอนทั้งเก่าและใหม่>
Obon มีสองประเภท: ``Shin-Bon'' ในเดือนกรกฎาคม และ ``Kyu-Bon'' ในเดือนสิงหาคม เราเปลี่ยนจากปฏิทินสุริยคติเป็นปฏิทินสุริยคติ เช่นเดียวกับในยุโรปและสหรัฐอเมริกา

3 ธันวาคม พ.ศ. 2416 เปลี่ยนเป็น 1 มกราคม พ.ศ. 2416 อย่างกระทันหัน และในขณะนั้นก็มีความสับสนมากมาย ในเวลานั้น ฤดูกาลโอบ้งอยู่ในเดือนกรกฎาคม
โอบ้งซึ่งอยู่ในช่วงนอกฤดูเกษตรกรรมตามปฏิทินจันทรคติคาบเกี่ยวกับช่วงที่ยุ่งมากหากมาก่อนหน้านี้หนึ่งเดือน ถึง



<เกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของเทศกาลโอบ้ง>
มีทฤษฎีมากมายเกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของโอบง แต่ในศาสนาพุทธมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับมารดาของพระโมคุเร็น ซอนจะ ดังต่อไปนี้

นานมาแล้ว สาวกของพระพุทธเจ้า Mokuren ใช้พลังเหนือธรรมชาติของเขาเพื่อถามว่า "แม่ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง"
Mokuren ที่ประหลาดใจได้ให้น้ำแก่แม่เพื่อช่วยเธอ แต่มันกลับแห้งอย่างรวดเร็วก่อนที่มันจะเข้าปากของแม่ และเธอไม่สามารถแม้แต่จะดื่มได้

เมื่อฉันไปปรึกษาพระพุทธเจ้า ฉันได้รู้ว่าฉันกำลังตกนรกเพราะกรรมชั่วของมารดาฉันในช่วงที่เธอยังมีชีวิตอยู่

ต่อมาตามคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้าได้นิมนต์พระสงฆ์มาถวายภัตตาหารและเครื่องดื่มแด่พระองค์ ตั้งแต่นั้นมาวันนี้จึงกลายเป็นวันสำคัญเพื่อขอบคุณพ่อแม่และบรรพบุรุษ

อย่างไรก็ตาม ในช่วงเทศกาลโอบง วัดต่างๆ มักจะแสดงโอเซกากิ

Segaki เป็นพิธีรำลึกถึงผู้ตาย (gaki) ที่ตกลงไปในนรกที่เรียกว่า Gaki-do และทุกข์ทรมานจากความหิวกระหาย
ไม่มีกฎว่าจะต้องจัดขึ้นในวันนี้ แต่โดยทั่วไปแล้วดูเหมือนว่าจะจัดขึ้นบ่อยครั้งในช่วงเทศกาลโอบงเพื่อเป็นพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษ




<วิธีทักทายโอบ้ง>
วันนี้มันยาก แต่นี่คือ

〇ตกแต่งชั้นวางวิญญาณ
〇เย็นวันที่ 12 หรือเช้าวันที่ 13 เสร็จสิ้นการตกแต่งและเครื่องบูชาสำหรับชั้นวางวิญญาณและแท่นบูชาทางพุทธศาสนา
〇 จุดไฟต้อนรับ
〇 เย็นวันที่ 13 จุดไฟบนโคมบอนได
〇ที่ทางเข้าบ้าน ต้นกัญชงที่เรียกว่า Ogara ถูกพับและซ้อนกันบนเครื่องคั่วที่ไม่เคลือบ ซึ่งจากนั้นจะจุดไฟเผา สิ่งนี้เรียกว่าไฟต้อนรับ เรายินดีต้อนรับบรรพบุรุษที่จะกลับบ้านด้วยควัน
〇จุดกองไฟ
〇 วันที่ 16 หรือ 15 ฉันจะส่งวิญญาณที่ต้อนรับฉันกลับบ้าน
〇ในวันที่ 16 (หรือ 15) ให้กองขี้เลื่อยอีกครั้งและจุดไฟในที่เดียวกับที่คุณจุดไฟต้อนรับ สิ่งนี้เรียกว่าโอคุริบิ




<ม้าแตงกวา วัวมะเขือ และโคมโฮซึกิ>
ฉันเคยเห็นมันบ่อยๆ
แตงกวาและมะเขือม่วงสำหรับตกแต่งถาด
แตงกวาเป็นตัวแทนของม้า และมะเขือยาวเป็นตัวแทนของวัว
เรียกว่าม้าวิญญาณและวัววิญญาณตามลำดับ

เต็มไปด้วยคำอธิษฐานของบรรพบุรุษ "โปรดมาเร็วบนหลังม้า" และ "โปรดขี่วัวกลับบ้านช้าๆ"
นอกจากนี้ยังมีทฤษฎีที่ว่าบรรพบุรุษขี่ม้าและแบกสัมภาระบนวัว

กล่าวกันว่าโฮสึกิใช้เพื่อส่องเท้าของบรรพบุรุษเมื่อพวกเขากลับมา หรือเพื่อแสดงไฟต้อนรับหรืออำลา

ในวันที่ 9 และ 10 กรกฎาคม ตลาดเชอร์รี่พื้นดินจะจัดขึ้นที่วัดเซ็นโซจิของอาซากุสะ และหากคุณไปเยี่ยมชมอาซากุสะคันนงในวันดังกล่าว คุณจะได้รับพรเช่นเดียวกับการที่คุณได้แสดงความเคารพเป็นเวลา 46,000 วัน




<วิธีทักทายบอนใหม่>

Obon แรกเป็นเหตุการณ์สำคัญสำหรับผู้วายชนม์ที่กลายเป็นพระพุทธเจ้าเพื่อกลับไปยังบ้านเกิดของพวกเขาเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่การปรินิพพาน
บางครั้งเรียกว่า ``Hatsubon'' หรือ ``New Bon'' เขียนเป็น ``Niibon'' หรือ ``Arabon''

มีการประดับโคมสีขาวที่ไม่มีลวดลายสำหรับฮัตโซบง และนักบวชและญาติสนิทจะได้รับเชิญให้ทำพิธีรำลึกฮัตโซบง อย่างไรก็ตาม หาก Obon มาก่อน 49 วัน เป็นเรื่องปกติที่ Obon แรกจะเป็นปีถัดไป

นอกจากนี้ บางครั้งก็มีการให้โคมลอย ของแสดงความเสียใจ และของไหว้ แต่ไม่จำเป็นต้องส่งคืน




<หากคุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมพิธีรำลึกโอบ้ง> >

นำธูปกำนัลไปร่วมพิธีโอบ้ง
คำจารึกบนโคเด็นคือ ``Gobutsuzen'' หรือ ``ค่าธรรมเนียมการเสนอขาย''
ประมาณ 5,000 ถึง 10,000 เยน กล่าวกันว่ามีค่าเท่ากับของชำร่วยงานศพ
นอกจากนี้ ทุกวันนี้มีปัญหาเรื่องที่อยู่อาศัย ดังนั้นควรตรวจสอบล่วงหน้าหากคุณวางแผนที่จะให้โคม



<เปรียบเทียบโอบงกับสัปดาห์วิษุวัต? >

นอกจากโอบงแล้วยังมีเหตุการณ์สำคัญทางพุทธศาสนาอื่นๆที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับชีวิตประจำวัน หลงทางง่าย ก็เลยเป็นตารางเปรียบเทียบง่ายๆ

〇 ความหมาย
โอบง: ช่วงเวลารำลึกถึงบรรพบุรุษ
Ohigan: ช่วงเวลาที่บรรพบุรุษกลับมา

〇 จำนวนครั้ง
โอบง: ปีละครั้ง (ฤดูร้อน)
Ohigan: ปีละสองครั้ง (ฤดูใบไม้ผลิ/ฤดูใบไม้ร่วง)

○ ระยะเวลา
Obon: 13 ถึง 16 กรกฎาคม (สิงหาคมในบางภูมิภาค)
Spring equinox: 3 วันก่อนและหลัง vernal equinox
ฤดูใบไม้ร่วง Equinox: 3 วันก่อนและหลังฤดูใบไม้ร่วง Equinox

〇 สิ่งที่ต้องทำ
<โอบ้ง>
การตกแต่ง Shoreidana Lighting การต้อนรับและส่งไฟ Segaki-e และ Urabon-e การเยี่ยมชมหลุมฝังศพ
<โอแกน>
ทำความสะอาดแท่นบูชาและอุปกรณ์ต่างๆ ของชาวพุทธ ฮิกันไค เยี่ยมหลุมฝังศพ



<ประเพณีฤดูร้อนยังได้รับมาจาก Obon>
ความจริงแล้ว มีหลายสิ่งหลายอย่างที่มาจากเทศกาลโอบงที่เรามักจะได้ยินเป็นประจำทุกวัน
การเต้นรำบางประเภทมีคำว่า "บอน" เช่น บง โอโดริ แต่ก็มีการเต้นรำอื่นๆ ที่ไม่ง่ายนักที่จะเชื่อมโยงด้วย

■ ของขวัญกลางฤดูร้อน
กล่าวกันว่างานโอบ้งครั้งแรกในญี่ปุ่นจัดขึ้นอย่างเปิดเผยในรัชสมัยของจักรพรรดิซุยโกะ
ในสมัยเอโดะ มันกลายเป็นที่นิยมในฐานะกิจกรรมสำหรับคนทั่วไป
ในช่วงเวลานี้ ผู้คนเริ่มไปเยี่ยมญาติและคนรู้จักและมอบของขวัญในโอกาสบองเร
ว่ากันว่าสิ่งนี้เชื่อมโยงกับ "Ochugen" ในปัจจุบัน

■ การเต้นรำในเทศกาลบอน
กล่าวกันว่าบงโอโดริเริ่มขึ้นในสมัยเฮอัน เมื่อการเต้นรำโอโดริเนมบุตสึของคูยะ โชนินมีความเกี่ยวข้องกับเทศกาลโอบ้ง นอกจากนี้ ยังมีทฤษฎีต่างๆ เช่น พิธีกรรมทางศาสนาที่สืบทอดกันมานานในแต่ละภูมิภาคมีความเชื่อมโยงกับอุระบอน
ดูเหมือนว่าการเต้นรำจะมีความหมายถึงพิธีรำลึกถึงผู้เสียชีวิต เช่น คนที่เอาหน้าปิดแก้มและเต้นรำหน้าบ้านที่ต้อนรับเทศกาลบงใหม่
นอกจากนี้ ว่ากันว่าในบางพื้นที่ มีการแสดงบอนดานะที่ด้านบนของบอนโอโดริยางุระ

■ “ไดมอนจิยากิ” และ “สปิริตนางาชิ”
Daimonji-yaki ของเกียวโตซึ่งเป็นที่นิยมในหมู่นักท่องเที่ยว และ Spirit Nagashi ซึ่งจัดขึ้นในส่วนต่างๆ ของ Kitakyushu ก็เป็นงาน Obon เช่นกัน
เป็นกองไฟชนิดหนึ่ง
ดูเหมือนว่าประเพณีฤดูร้อน ดอกไม้ไฟ ก็ถือกำเนิดขึ้นจากงานส่งวิญญาณเช่นกัน

■ บองปีใหม่
เป็นเทศกาลที่ทำให้งานมีชีวิตชีวาขึ้นในเทศกาลคานาซาว่า เฮียคุมังกุ
Bon New Year เป็นเทศกาลที่เฉลิมฉลองการเกิดของบุตรที่ชอบด้วยกฎหมายของตระกูล Maeda และการเลื่อนตำแหน่งเป็นทางการ
ในเทศกาล Hyakumangoku ศาลเจ้าเคลื่อนที่สำหรับเด็ก การเชิดสิงโต กลองไทโกะ โยะสะโคอิ เพลงพื้นบ้าน และอื่น ๆ จะปรากฏขึ้นเพื่อจำลอง "ปีใหม่" และสวนปราสาท Kanazawa เต็มไปด้วยความกระตือรือร้นของยุคศักดินา


<รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทักทายชินบง ชินบง และฮัตสุบง>


<บงใหม่ในโอบงคืออะไร> >
โอบงเป็นเทศกาลสำคัญที่มีการเฉลิมฉลองเป็นครั้งแรกหลังจากวันที่ 49 หลังจากการเสียชีวิตของผู้ล่วงลับ ตั้งแต่สมัยโบราณพิธีรำลึกถึง "บอนใหม่" ได้รับการเอาใจใส่เป็นอย่างดีและผู้ที่เกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งต่อผู้เสียชีวิตและครอบครัวที่เสียชีวิตได้ถวายโคมบอนและธูปเป็น "คำอวยพรปีใหม่" เพื่อแสดงความรู้สึกระลึกถึง บริการ.


<สิ่งที่ฉันควรส่งสำหรับเทศกาลบงใหม่?>
ขนมที่อยู่ได้นาน การถวายดอกไม้ ธูปถือเป็นเรื่องปกติ และหากคุณไปเยี่ยมบ้าน การนำของขวัญติดตัวไปด้วยก็ถือเป็นมารยาทที่ดี
ราคาของเงินแสดงความเสียใจจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับความสัมพันธ์กับผู้เสียชีวิตในขณะที่มีชีวิตอยู่
・ญาติที่ไม่สนิท: 3,000 เยนถึง 5,000 เยน
・ญาติสนิท: เฉลี่ย 10,000 ถึง 20,000 เยน
*หากเป็นไปได้ ขอแนะนำให้ปรึกษากับญาติสนิทและคนรู้จักที่จะเข้าร่วมเทศกาลบงใหม่



<จดหมายแนะนำตัวของเทศกาลโอบงใหม่แห่งโอบง>
เมื่อห่อของขวัญ
・จดหมายปะหน้าซองจดหมายคือ “Gobutsuzen”
・เป็นเรื่องปกติที่จะเขียนคำว่า “Gotsuke” และ “New Bon Festival” บนหน้ากระดาษโนชิเมื่อเสนอสิ่งของ



<เวลาที่แนะนำของ Obon เมื่อส่งการ์ดอวยพร New Bon>
แนะนำให้จัดล่วงหน้า 2-3 วันก่อนวันที่ 13 ซึ่งเป็นวันเริ่มต้นโอบ้ง
ช่วงเวลาของ Obon นั้นแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค และโดยทั่วไปจะแบ่งออกได้ดังนี้

13-16 กรกฎาคม: โตเกียว โยโกฮาม่า ชิซูโอกะ ฯลฯ
13-16 สิงหาคม: พื้นที่อื่นๆ

อย่างไรก็ตาม ในโอกินาว่า งานต่างๆ เช่น โอบ้งจะจัดขึ้นตามปฏิทินจันทรคติ ดังนั้นโปรดทราบว่าวันที่จะเปลี่ยนไปทุกปี!



<บทสรุปของเทศกาลโอบ้ง>
วิธีการเฉลิมฉลองเทศกาลโอบงนั้นแตกต่างกันไปในแต่ละนิกาย และแม้ว่าจะเป็นงานทางพุทธศาสนา แต่ก็เป็นเรื่องของประเพณีท้องถิ่นด้วย
お彼岸について
【お彼岸・春分の日】お仏壇・お墓参りにオススメのお線香・お香紹介。お供えのおはぎとぼたもちやお彼岸の説明あり
เล่นวิดีโอ
【お彼岸・秋分の日2020年】お彼岸の期間はいつ?お彼岸とは?お供えのおはぎ・お香・お線香でお墓参りの意味・雑学
เล่นวิดีโอ
เกี่ยวกับ โอแกน
คุณเคยได้ยินคำกล่าวที่ว่าความร้อนและความเย็นล้วนมาถึงสัปดาห์วิษุวัต ในญี่ปุ่น ซึ่งมีสี่ฤดู สัปดาห์วิษุวัตทำให้เรารู้สึกถึงการมาถึงของฤดูกาลที่สงบและน่ารื่นรมย์ คุณสามารถสัมผัสได้ถึงการเปลี่ยนแปลงของเสื้อผ้าและการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล

<สมัยฮิกัน>
ฤดูใบไม้ผลิ equinox คือสามวันก่อนและหลังวัน vernal equinox รวมเจ็ดวันนี้ถือเป็นช่วงเวลาของ ``Ohigan''
วันวสันตวิษุวัตปีนี้ (2021) คือวันที่ 20 มีนาคม (วันเสาร์/วันหยุด) ดังนั้นฤดูใบไม้ผลิปี 2021 จะอยู่ในช่วงวันที่ 17 มีนาคม (วันพุธ) ถึงวันที่ 23 มีนาคม (วันอังคาร) โดยจะเป็นกำหนดการ 7 วัน

2021 (Reiwa 3) สัปดาห์วิษุวัตฤดูใบไม้ผลิ
17 มีนาคม (วันพุธ) Equinox
20 มีนาคม (วันเสาร์/วันหยุด) ชุนอิจิ (Vernal Equinox Day)
23 มีนาคม (อังคาร) Equinox

 
2021 สัปดาห์แห่งฤดูใบไม้ร่วงปี equinoctial
20 กันยายน (จันทร์/วันหยุด) ฮิกานิริ
23 กันยายน (วันพฤหัสบดี/วันหยุด) ชุนอิจิ (วันฤดูใบไม้ร่วง Equinox)
26 กันยายน (อาทิตย์) Equinox

วันวสันตวิษุวัตเป็นวันเฉลิมฉลองบรรพบุรุษและรำลึกถึงผู้ที่ล่วงลับไปแล้ว

วสันตวิษุวัต คือสัปดาห์ก่อนและหลังวสันตวิษุวัต
ในทางพระพุทธศาสนาเชื่อว่ามีสวรรค์อยู่ทางทิศตะวันตก เรียกว่า ดินแดนบริสุทธิ์ทางทิศตะวันตก
ดังนั้นในวันฤดูใบไม้ร่วงที่ดวงอาทิตย์ตกทางทิศตะวันตก เราจึงให้เกียรติและจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษของเราในสรวงสวรรค์



<สมัยมัชฌิมาปฏิปทา>
ในวันวิษุวัตในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง ดวงอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันออกและตกทางทิศตะวันตก
เป็นเวลาของทางสายกลาง (สภาวะสมดุล) ที่ความยาวของกลางวันและกลางคืนเท่ากัน ดังนั้น พระพุทธศาสนาซึ่งนับถือทางสายกลางจึงบัญญัติว่าควรทำการฝึกปรมัตถ์ 6 ประการในช่วงเวลานี้ด้วย สัปดาห์.



<นิรุกติศาสตร์ของสัปดาห์วิษุวัต>
"Equinoctial week" มาจากภาษาสันสกฤตว่า "Parramita"
Parlour หมายถึง 'ธนาคารอีกแห่ง' และ mitter หมายถึง 'ทางข้าม'
กล่าวอีกนัยหนึ่งว่า "ฮิกัน" หมายถึงโลกแห่งการตรัสรู้ ในทางกลับกัน โลกที่สาบสูญที่เราอาศัยอยู่เรียกว่า "ชิกัน"

ในทางพระพุทธศาสนาเชื่อว่ามีสวรรค์อยู่ทางทิศตะวันตก เรียกว่า ดินแดนบริสุทธิ์ทางทิศตะวันตก
ในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง เมื่อเราจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษของเรา จะเป็นช่วงเวลาที่เป็นไปได้มากที่สุดที่เราจะไปในสัปดาห์ที่มีกลางวันเท่ากับกลางคืน
หากคุณระลึกถึงพิธีรำลึกอย่างลึกซึ้ง คุณสามารถพูดแบบเดียวกับการไปงานสัปดาห์วิษุวัต
Ohigan เป็นประเพณีเฉพาะของญี่ปุ่น ก่อนเข้าสู่ equinoctial week จะมีการทำความสะอาดแท่นบูชาทางพุทธศาสนา ทำบุญ และจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษ



<ข้อมูลเกี่ยวกับ Ohigan และ Rokuharamitsu>

"โรคุฮาระมิตสึ" ได้รับการสนับสนุนจากจิตวิญญาณของการขอบคุณทุกสิ่ง
จากวิญญาณนี้ที่ฉันไปเยี่ยมหลุมฝังศพของพ่อแม่และบรรพบุรุษของฉันที่ดูแลฉันในสัปดาห์วสันตวิษุวัต

1. การบริจาค (การให้ทาน)
2. ศีล (รักษาวินัย)
3 ภักดี (มีจิตใจดีและถูกต้อง)
4. โชจิน (ทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเพื่อไปสู่เป้าหมาย)
5. การทำสมาธิ (ทำจิตใจให้สงบอยู่เสมอ)
6. ปัญญา (สร้างเสริมปัญญาและลงมือทำ)

ให้เราทำตามข้างต้นและปฏิญาณว่าจะกลับใจเพื่อที่เราจะได้ข้ามฝั่งแห่งความรู้แจ้ง และในขณะเดียวกันก็อธิษฐานขอให้ดวงวิญญาณของบรรพบุรุษของเราไปสู่สุคติ
โดยปกติจะเป็นไปไม่ได้ ดังนั้นลองทำในวันวิษุวัตกัน



<คุณทำอะไรในสัปดาห์ที่เท่าเทียมกัน? >

・เยี่ยมหลุมฝังศพ: เยี่ยมชมหลุมฝังศพ ทำความสะอาดหลุมฝังศพ และถวายดอกไม้ น้ำ ผลไม้ และขนมหวาน

・พิธีรำลึกที่บ้าน: ทำความสะอาดแท่นบูชาพุทธบูชาและถวายดอกไม้ใหม่ สิ่งของตามฤดูกาล โอฮางิ ขนมจีบสำหรับสัปดาห์วิษุวัต ฯลฯ
ขอแนะนำให้เปลี่ยนก้านธูปเป็นกลิ่นที่แตกต่างจากปกติ หรือเปลี่ยนเถ้าในกระถางธูป



<ทำไมคุณไปที่หลุมฝังศพ? >

"เยี่ยมหลุมฝังศพ" เป็นโอกาสที่จะจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษและผู้ล่วงลับที่หลับใหลในนั้น
เราสามารถจับมือบรรพบุรุษและผู้ตายได้ทุกที่ทุกเวลา แต่เมื่อเราไปที่หลุมฝังศพ เราจะรู้สึกใกล้ชิดกับผู้คนที่หลับใหลในนั้นมากขึ้น

การกล่าว "ขอบคุณ" กับบรรพบุรุษของคุณอีกครั้งผ่านการเยี่ยมหลุมฝังศพ อาจเป็นโอกาสที่จะระลึกถึง "ความรู้สึกขอบคุณ" ที่คุณมักจะลืมเมื่อคุณยุ่ง



<สิ่งที่ต้องนำมาเมื่อไปที่หลุมฝังศพ>
● ความรู้สึกคิดถึงบรรพบุรุษและบุคคลอันเป็นที่รัก!
ดอกไม้
ของเซ่นไหว้ เช่น อาหารและเครื่องดื่มที่ผู้ตายชื่นชอบ
●ธูป
เทียน (ไม้ขีดไฟ ไฟแช็ค ฯลฯ)
●อุปกรณ์ทำความสะอาด (ผ้าขี้ริ้ว ไม้ถูพื้น กรรไกรตัดแต่งกิ่ง ไม้กวาด ถุงขยะ ฯลฯ)
ถัง/ทัพพี (คุณอาจใช้ของที่มีให้ในสุสานก็ได้)



<สิ่งที่ควรนำมาเมื่อไปเยี่ยมหลุมฝังศพ>
หากต้องการป้องกันไม่ให้วัชพืชขึ้นจากสารกำจัดวัชพืช
ไล่แมลงและป้องกันอาการคันเพื่อปกป้องผิวของคุณในฤดูร้อน



<วิธีการเยี่ยมชมหลุมฝังศพและแท่นบูชาทางพุทธศาสนา>
ทำแท่นบูชาของคุณให้สวยงาม
●โปรยดอกไม้และน้ำ
ถวายผลไม้ตามฤดูกาลและอาหารโปรดของผู้วายชนม์
●ฉันไปบูชาพร้อมเครื่องหอมและตะเกียงทุกวัน
● ตอนกลางวัน ทุกคนในครอบครัวจะไปเยี่ยมหลุมฝังศพและจัดพิธีรำลึกถึงพระประธานและบรรพบุรุษ



<เสื้อผ้าสำหรับไปเยี่ยมหลุมฝังศพ>
● ชุดปกติสำหรับไปเยี่ยมหลุมฝังศพ
ชุดลำลองสำหรับไปเยี่ยมหลุมฝังศพ ชุดลำลองใส่ได้เมื่อไปเยี่ยมหลุมฝังศพ
อย่างไรก็ตาม เป็นการดีกว่าที่จะหลีกเลี่ยงผลิตภัณฑ์ที่ทำจากขนสัตว์และเสื้อผ้าที่เปิดเผยผิวหนังจำนวนมาก

● เมื่อทำความสะอาดอย่างหนัก
ขอแนะนำให้คุณสวมเสื้อผ้าที่เคลื่อนย้ายได้ง่ายเมื่อทำความสะอาด และอย่ารังเกียจที่จะสกปรก

●หากต้องการชุดพิธีการต้องทำอย่างไร?
ถ้าฉันต้องการชุดพิธีการล่ะ? เมื่อไปเยี่ยมหลุมฝังศพระหว่างพิธีรำลึก โดยทั่วไปแล้วควรสวมชุดที่เป็นทางการหรือเสื้อผ้าที่คล้ายกัน (เช่น สูทสีดำ)



<ข้อห้ามในการเยี่ยมหลุมฝังศพ>

ห้ามดับไฟ
เมื่อดับธูปหรือเทียน ให้คลี่ด้วยมือ

●นำเครื่องเซ่นของคุณกลับมา นำเครื่องเซ่นของคุณกลับมา
นำข้อเสนอของคุณกลับบ้านกับคุณ หากปล่อยทิ้งไว้อีกาและสุนัขจรจัดจะมากินและทำลายหลุมฝังศพ

ดับไฟแล้วกลับ ดับไฟแล้วกลับ
ดับเทียนเพราะอาจทำให้เกิดไฟไหม้ได้

●อย่าดื่มแอลกอฮอล์
การโรยแอลกอฮอล์บนหลุมศพจะทำให้หินเปลี่ยนสีและเป็นสนิม
เทสาเกลงในชามและเสิร์ฟ



<“โบทาโมจิ” และ “โอฮางิ”>

``Botamochi'' และ ``ohagi'' เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับการเซ่นไหว้ในสัปดาห์
ทั้งสองอย่างทำจากส่วนผสมเดียวกัน ข้าวเหนียวนึ่งและถั่วแดงกวน และดูเหมือนว่าแต่เดิมจะเหมือนกัน

แล้วทำไมชื่อ ``ohagi'' และ ``botamochi'' ถึงแตกต่างกัน?
เนื่องจากเปรียบได้กับดอกไม้ตามฤดูกาล

``Botamochi'' มีให้บริการในช่วงฤดูดอกโบตั๋น
“โอฮางิ” เป็นของเซ่นไหว้ในฤดูพุ่มไม้โคลเวอร์
กลายเป็น.



<ความหมายของคำว่า “ร้อนและเย็น ล้วนเป็นทางเข้าสู่วสันตวิษุวัต”>
ความร้อนและความเย็นจะคงอยู่จนถึงสัปดาห์วสันตวิษุวัต (ความหมายอื่นๆ: ความร้อนและความเย็นจะคงอยู่จนถึงสัปดาห์วสันตวิษุวัต, atsusamuso higanmade) ความร้อนในฤดูร้อนจะคลายตัวในช่วงฤดูใบไม้ร่วง (พจนานุกรมสำนวนภาษาญี่ปุ่นเชิงปฏิบัติ)
 
เนื่องจากมีการกล่าวกันว่าทั้งความร้อนและความเย็นจะเบาบางลงเมื่อเข้าสู่ช่วงวิษุวัต หมายความว่าไม่ว่าสถานการณ์จะยากลำบากเพียงใด คุณจะเอาชนะเส้นทางผ่านภูเขาได้หลังจากช่วงเวลาหนึ่ง อีกอย่างหากอดทนไม่ท้อถอยถึงตอนนั้นก็จะแก้ไขได้ วิกิพจนานุกรมฉบับภาษาญี่ปุ่น (หมวดภาษาญี่ปุ่น)
bottom of page